Пример договора

Это пример типового договора для системы туманообразования, также мы можем работать по предложному Вами договору:

_______________________________________________________________________________________

Договор поставки № 4687

 

г. Киев                                                                                                                                       «12» апреля 2016 г.

 

 «ФОП Ясавеев», именуемое в дальнейшем — «Продавец», являющееся плательщиком налога на прибыль на общих основаниях, в лице Ясавеева Эдуарда Фирдаусовича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и

Публичное акционерное общество «Гостиница «________», именуемое в дальнейшем — «Покупатель», являющееся плательщиком налога на прибыль на общих основаниях, в лице Генерального Директора Иванова Иван Ивановича, действующего на основании Устава, с другой стороны,

в дальнейшем при совместном упоминании именуемые – «Стороны», заключили между собой настоящий договор, именуемый в дальнейшем – «Договор», о нижеследующем:

 

  1. Предмет Договора

 

1.1. По настоящему Договору Продавец:

а/ обязуется поставить Покупателю товары и продукцию для гостиницы, именуемые в дальнейшем – «Товар», в соответствии со Спецификацией к настоящему Договору, являющейся его неотъемлемой частью;

б/ собрать (смонтировать) и установить Товар на месте (у Покупателя) согласно указаний и пожеланий Покупателя, а также сдать Покупателю работы по сбору (монтажу) и установке Товара, именуемые в дальнейшем – «Работы», по соответствующему акту приема-передачи работ, именуемый в дальнейшем – «Акт выполненных Работ»;

в/ нести другие обязательства, предусмотренные настоящим Договором.

1.2. По настоящему Договору Покупатель обязуется:

а/ принять от Продавца Товар, а также Работы;

б/ уплатить Продавцу стоимость Товара и Работ, в сумме и в сроки установленные настоящим Договором.

1.3. Общее количество Товара подлежащего поставке по настоящему Договору, его наименования, основные характеристики, ассортимент (номенклатура) Товара и пр. фиксируются Сторонами в соответствующей Спецификации к настоящему Договору.

1.4. Товар, поставляемый по настоящему Договору предназначается для: охлаждения температуры окружающего пространства на летней террасе ресторана

1.5. Путем подписания соответствующего дополнительного соглашения к настоящему Договору, в т.ч. подписания дополнительных или новых спецификаций к настоящему Договору, Стороны могут изменить виды Товара, который может быть поставлен Продавцом Покупателю.

1.6. В случае поставки Товара отдельными партиями, Стороны составляют и подписывают между собой соответствующие отдельные спецификации на каждую партию Товара, подлежащую поставке. Суммарное количество и стоимость Товара, указанные в соответствующих отдельных спецификациях, должны соответствовать общей стоимости и общему количеству Товара, которые указаны в общей Спецификации (п. 1.3) к настоящему Договору.

 

  1. Цена Договора. Стоимость Товара. Стоимость Работ

 

2.1. Стоимость Товара, поставляемого по настоящему Договору, составляет_______ грн. (___________ 00 копеек), кроме того НДС в сумме ______ грн. (_______ 00 копеек), а всего _________ грн. (______________00копеек), что эквивалентно сумме ______ Евро ( _______ 00 евроцентов) по курсу продажи Приват Банка ____ грн за 1 Евро

2.2. В общую стоимость Товара по настоящему Договору включаются также расходы по доставке Товара по адресу: Украина, г. Киев, ________, цена тары, упаковки и маркировки Товара, таможенной очистки и сертификации Товара.

2.3. Стоимость Работ, выполняемых по настоящему Договору, составляет ____ грн. (_____ 00 копеек), кроме того НДС в сумме ____ грн. (______00 копеек), а всего_____ грн. (_______ 00 копеек).

 

  1. Порядок и сроки расчетов

 

3.1. Расчеты по настоящему Договору производятся в национальной валюте Украины – гривне, путем безналичного перечисления денежных средств на банковские счета Сторон, по реквизитам указным в настоящем Договоре либо в иных формах расчетов, не противоречащих действующему законодательству Украины.

3.2. Оплата за Товар производится Покупателем в следующем порядке:

а/ первую часть (предоплата) в размере 30 (тридцаать) %   (процентов) от общей стоимости Товара (п.2.1), что составляет _______ грн. (_______ 40 копеек), кроме того НДС в сумме______ грн. (______ 60 копеек), а всего_____ грн. (______ 00 копеек), Покупатель уплачивает Продавцу в течение 30 (тридцати) банковских дней с момента  вступления настоящего Договора в силу;

б/ вторую часть (оплата по факту) в размере 70 (семьдесят) % (процентов) от общей стоимости Товара (п. 2.1), что составляет _______ грн. (_____ 60 копеек), кроме того НДС в сумме _____ грн. (_____ 40 копеек), а всего – _____ грн.(_____00 копеек), Покупатель оплачивает Продавцу в течение 3 (трех) банковских дней  после завершения приемки Товара по количеству, в случае если количество фактически поставленного Товара, соответствует количеству Товара, указанному в настоящем Договоре (Спецификации / отдельной спецификации) и товаросопроводительных документах.

3.3. Оплата Работ по настоящему Договору производится Покупателем по факту выполнения Работ в полной сумме в виде одного платежа в течение 3 (трех) банковских дней с момента подписания Акта выполненных Работ.

3.4. В случае не осуществления Покупателем оплаты первой части общей стоимости Товара на протяжении 30 (тридцати) банковских дней с момента подписания настоящего Договора, Продавец вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор. В этом случае какие-либо штрафные санкции, а равно и какие-либо виды возмещений и компенсаций к Покупателю не применяются.

3.5. В случае несвоевременной уплаты Покупателем второй части общей стоимости Товара по настоящему Договору, Покупатель уплачивает Продавцу пеню в размере 0,5 (ноль целых пять десятых) % (процента) от суммы задолженности за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от общей стоимости Товара по настоящему Договору. При этом сроки поставки Товара, предусмотренные настоящим Договором, продлеваются на период времени, по продолжительности соответствующий временному периоду, в течение которого Покупателем будет допущена просрочка оплаты второй части общей стоимости Товара по настоящему Договору.

3.6. За нарушение срока оплаты стоимости Работ по настоящему Договору Покупатель уплачивает Продавцу пеню в размере 0,5 (ноль целых пять десятых) % (процента) от суммы задолженности за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти)  процентов от общей стоимости Работ по настоящему Договору.

 

  1. Сроки поставки. Сроки выполнения Работ

 

4.1. Продавец поставляет Покупателю Товар согласно Спецификации к настоящему Договору, на протяжении 10 (десяти) календарных дней с момента вступления настоящего Договора в силу. Сроки поставки партий Товара (в случае поставки Товара отдельными партиями) определяются в соответствующих отдельных спецификациях, подписываемых на каждую партию Товара по настоящему Договору. Продавец обязан сообщить Покупателю о дате поставке Товара, не менее чем за 5 (пять) рабочих дней до предстоящей даты поставки.

4.2. В случае нарушения сроков поставки Товара, предусмотренных настоящим Договором и отдельными спецификациями к нему, Продавец выплачивает Покупателю штраф в размере 10 (десяти) процентов от стоимости Товара, сроки поставки которого нарушены. Сумма штрафа подлежит уплате Покупателю путем удержания 10 (десяти) % (процентов) стоимости Товара по настоящему Договору от суммы, которая подлежит уплате Продавцу в качестве второй части (оплата по факту) оплаты за Товар (п. 3.2. п.п. «б»). Путем подписания настоящего Договора Продавец дает свое согласие и уполномочивает Покупателя на указанное выше удержание денежных средств, находящихся у Покупателя и предназначающихся для Продавца. Сумма штрафа также может быть уплачена Продавцом иным способом или быть взыскана с него в принудительном порядке.

4.3. В случае нарушения сроков поставки Товара по настоящему Договору Продавец уплачивает Покупателю проценты (за пользование чужими денежными средствами) в размере 0,5 (ноль целых пять десятых) % (процента) от общей суммы фактически полученной предоплаты за весь период с даты, когда Товар должен был быть поставлен до даты фактической поставки Товара или до даты возвращения Продавцом предоплаты. Сумма процентов подлежит уплате Покупателю путем удержания суммы насчитанных процентов от суммы, которая подлежит уплате Продавцу в качестве второй части (оплата по факту) оплаты за Товар (п. 3.2. п.п. «б»). Путем подписания настоящего Договора Продавец дает свое согласие и уполномочивает Покупателя на указанное выше удержание денежных средств, находящихся у Покупателя и предназначающихся для Продавца. Сумма начисленных процентов также может быть уплачена Продавцом иным способом или быть взыскана с него в принудительном порядке.

4.4. В случае нарушения срока поставки Товара по настоящему Договору более чем на 30 (тридцать) рабочих дней, Покупатель вправе в одностороннем порядке отказаться от выполнения условий настоящего Договора и принятия Товара, а также требовать от Продавца всех полученных ранее по настоящему Договору денежных средств (иных видов компенсации стоимости Товара) и возмещения причиненных убытков, в т.ч. упущенной выгоды.

4.5. Работы по настоящему Договору должны быть выполнены Продавцом на протяжении 2 (двух) календарных дней после даты фактической доставки Товара на склад Покупателя.

4.6. За нарушение сроков выполнения Работ по настоящему Договору Продавец выплачивает Покупателю штраф в размере 10 (десяти) % (процентов) от стоимости Работ по настоящему Договору. Сумма штрафа подлежит уплате Покупателю путем удержания им 10 (десяти) % (процентов) стоимости Работ по настоящему Договору от суммы, которая должна была оплачена за Работы (п. 3.3.). Путем подписания настоящего Договора Продавец дает свое согласие и уполномочивает Покупателя на указанное выше удержание денежных средств, находящихся у Покупателя и предназначающихся для Продавца. Сумма штрафа также может быть уплачена Продавцом иным способом или быть взыскана с него в принудительном порядке.

4.7. В случае нарушения сроков выполнения работ по настоящему Договору на 10 (десять) рабочих дней и более, Покупатель имеет право:

а/ в одностороннем порядке отказаться от настоящего Договора и требовать от Продавца возврата денежных средств, уплаченных за Товар при условии возврата Товара Продавцу. В этом случае расходы по демонтажу и разборке Товара относятся на счет Продавца;

б/ отказаться от принятия Работ по настоящему Договору и оплаты Продавцу их стоимости, а также поручить выполнение Работ третьим лицам либо выполнить их собственными силами.

 

  1. Порядок поставки Товара и выполнения Работ

 

5.1. Местом поставки Товара по настоящему Договору является: Украина, г. Киев, бульвар Т. Шевченко / ул. Пушкинская, 5-7/29, гостиница «Премьер Палас».

5.2. Условия поставки Товара по настоящему Договору определяются Сторонами исходя из Международных правил толкования торговых терминов «ИНКОТЕРМС-2000» с учетом внутригосударственного характера настоящего Договора. Условия поставки по настоящему договору соответствуют термину «DDP» — «DELIVERED DUTY PAID» в редакции «ИНКОТЕРМС-2000».

5.3. Поставка Товара по настоящему Договору должна сопровождаться и подтверждаться необходимыми сопроводительными, первичными и сопроводительными документами, такими как: транспортные и расходные накладные, налоговые накладные. Указанные документы должны быть предоставлены Покупателю, в лице его уполномоченных представителей, в момент поставки Товара, если иное не предусмотрено договоренностями Сторон или нормами действующего законодательства Украины.

5.4. Датой поставки Товара по настоящему Договору, считается дата передачи Товара от уполномоченных представителей Продавца уполномоченным представителям Покупателя, что подтверждается подписями (подписью) уполномоченных представителей и оттиском печати Покупателя на сопроводительных документах на Товар. По общему правилу по настоящему Договору (если иное не предусмотрено договоренностью Сторон), в случаях, когда Работы выполняются Продавцом, датой поставки Товара считается дата фактического завершения Работ. При этом в первую очередь подписываются документы, подтверждающие поставку Товара, во вторую – Акт выполненных работ.

5.5. Товар считается поставленным Покупателю в случае, если он передан уполномоченным представителям Покупателя, смонтирован и установлен на месте у Покупателя (если иное не оговорено Сторонами) и это подтверждается подписями (подписью) уполномоченных представителей и оттиском печати Покупателя на сопроводительных документах на Товар.

5.6. Уполномоченным представителями Сторон, в вопросах организации поставки Товара по настоящему Договору, являются физические лица, полномочия которых подтверждены в соответствии с действующим законодательством Украины путем выдачи соответствующей доверенности, приказа о назначении на должность и пр.

5.7. Работы выполняются силами Продавца в присутствии представителей (специалистов) Покупателя, специально назначенных Покупателем для этих целей.

5.8. Работы по настоящему Договору выполняются Продавцом в точном соответствии с условиями настоящего договора.

5.9. После завершения выполнения Работ стороны подписывают Акт выполненных работ, который готовится Продавцом и подается Покупателю на протяжении 5 (пяти) рабочих дней после фактического выполнения Работ. Покупатель обязан принять Работы и подписать Акт выполненных работ или обосновать причины своего отказа от такого подписания на протяжении 3 (трех) рабочих дней после получения Акта от Продавца.

В случае отказа Покупателя от принятия Работ и подписания Акта выполненных работ в связи с недостатками в Работах, оплата Работ не производится Покупателем, до тех пор, пока соответствующие недостатки не будут устранены Продавцом. В случае если, Продавец на протяжении 10 (десяти) рабочих дней после получения соответствующего уведомления от Покупателя не устранит указанных Покупателем недостатков в Работах, Покупатель имеет право поручить устранение недостатков третьим лицам либо устранить недостатки собственными силами с удержанием с Продавца сумм соответствующих расходов, в т.ч. путем удержания из сумм, причитающихся Продавцу по настоящему Договору.

5.10. Работы считаются выполненными Продавцом и принятыми Покупателем после подписания Акта выполненных работ.

 

  1. Обязанности Сторон

 

6.1. Продавец обязан направить своих уполномоченных представителей в место поставки Товара по настоящему Договору в указанную им дату поставки Товара для организации передачи Товара Покупателю и участия в приемке Товара. В случае неявки представителей Продавца в указанную  им дату поставки Товара приемка Товара осуществляется Покупателем самостоятельно. Путем подписания настоящего Договора Продавец подтверждает свое согласие на самостоятельную (единоличную) приемку Покупателем Товара по количеству, в случаях неявки представителей Продавца.

6.2. Продавец отвечает за качество  Работ выполняемых по настоящему Договору.

6.3. Вместе с Товаром Продавец обязан передать Покупателю всю техническую документацию по Товару, включая технические условия, гарантии, инструкции для пользователей, а также документы, которые содержат данные по отделке и технологическим характеристикам Товара, вместе с другой информацией, которая необходима и важна для Покупателя. По требованию Покупателя Продавец обязан немедленно предоставить любую иную дополнительную информацию о Товаре.

6.4. В случае если Покупатель подает соответствующую заявку, Продавец берет на себя обязательства предоставить дополнительную продукцию, за дополнительную плату.

6.5. В соответствии с настоящим Договором Покупатель обязан осуществить все действия и предпринять все меры, необходимые с его стороны для обеспечения передачи ему и получения им Товара, в том числе обеспечить наличие свободного места (территории) для размещения Товара, присутствие соответствующих представителей, уполномоченных на приём Товара. Указанное обязательство выполняется Покупателем в случае надлежащего уведомления со Стороны Продавца о дате поставки Товара.

 

  1. Количество Товара

 

7.1. Количество и комплектность Товара должны соответствовать условиям настоящего Договора и Спецификации (отдельным спецификациям) к нему.

7.2. Приемка Товара по количеству и комплектности осуществляется Покупателем:

а/ в течение всего периода выполнения Работ или в течение фактических сроков монтажа и установки Товара, в случаях, когда Товар монтируется и устанавливается Покупателем самостоятельно и с привлечением третьих лиц;

б/ для участия в приемке Товара, Покупатель должен выделить своих специалистов с целью осуществления ими одновременного контроля за выполнением Работ и приемкой Товара по количеству.

7.3. При недопоставке Товара или поставке некомплектного Товара, Покупатель обязан немедленно письменно уведомить об этом Продавца, в случае если приемка Товара осуществляется без участия уполномоченных представителей Продавца и остановить дальнейшую приемку Товара.

В случае неявки представителей Продавца на протяжении 5 (пяти) рабочих дней после отправки Покупателем соответствующего уведомления и не уведомления Продавцом о времени прибытия его представителей, Покупатель вправе продолжить приемку Товара самостоятельно.

7.4. При недопоставке Товара или поставке некомплектного Товара, в случае если приемка Товара осуществляется с участием уполномоченных представителей Продавца и (или) в случае, когда Работы (монтаж и установка) выполняются Продавцом, документы, которыми подтверждается поставка Товара, в этом случае Покупателем не подписываются, а Товар от Продавца не принимается.

7.5. В случае неявки представителей Продавца, Покупатель самостоятельно составляет акт о фактическом количестве и (или) комплектности Товара. По желанию Покупателя к участию в составлении акта могут быть привлечены также представители независимых экспертных и аудиторских организаций.

В случае явки представителей Продавца, а также в случае, если они принимали участие в приемке Товара, или в случае, когда Работы (монтаж и установка) выполняются Продавцом, Стороны совместно составляют и подписывают акт о фактическом количестве и (или) комплектности Товара.

7.6. В случае если недопоставка или некомплектность Товара будут выявлены:

а/ в ходе выполнения Продавцом Работ — Стороны обязаны составить акт о фактическом количестве и (или) комплектности Товара;

б/ в ходе выполнения Работ третьими лицами или самим Покупателем (в случаях указанных в настоящем Договоре) – акт о фактическом количестве и (или) комплектности Товара составляется представителями Сторон или Покупателем самостоятельно – в случае неявки представителей Продавца на протяжении  5 (пяти) рабочих дней после  отправки соответствующего уведомления от Покупателя.

7.7. Продавец на протяжении 3 (три) рабочих дней, с момента получения от Покупателя самостоятельно составленного им акта о фактическом количестве и (или) комплектности Товара или со дня подписания соответствующего акта Сторонами,  обязан заменить некомплектный Товар комплектным и (или) доукомплектовать Товар и (или) поставить недопоставленное количество Товара.

7.8. Покупатель не имеет право самостоятельно, без присутствия уполномоченных представителей Продавца, принимать Товар, поступивший в закрытой таре, вскрывать его упаковку и нарушать маркировку. Условия данного пункта Договора не распространяются на случаи выполнения Работ третьими лицами или Покупателем самостоятельно (когда это предусмотрено настоящим Договором), а также на случаи неявки представителей Продавца для участия в приемке Товара.

7.9. После выполнения Продавцом его обязательств по замене некомплектного Товара и (или) его доукомплектованию и (или) поставке недопоставленного количества Товара Покупатель обязан подписать соответствующие товаросопроводительные документы. В этом случае датой фактической поставки Товара является дата подписания Покупателем соответствующих документов.

7.10. В случаях поставки больших количеств Товара, сроки приемки Товара по количеству, установленные настоящим Договором могут продлеваться (увеличиваться).

 

  1. Гарантии и качество Товара

 

8.1. Продавец обязан поставить Покупателю Товар, качество которого отвечает условиям настоящего Договора, государственным стандартам Украины, техническим условиям  и стандартам производителя, а также другим видам нормативных документов по вопросам качества Товара.

8.2. Товар должным быть пригодным для его использования по прямому назначению, указанному в настоящем Договоре. Качество Товара должно подтверждаться соответствующими документами, предусмотренными действующим законодательством Украины и техническими условиями производителей.

8.3. Качество Товара зарубежного производства должно подтверждаться наличием клейм (оттисков товарных знаков) соответствующих производителей.

8.4. Товар должен соответствовать условиям настоящего Договора относительно качества Товара в момент его передачи Покупателю, а также на протяжении гарантийного срока на Товар.

8.5. Проверка исполнения Продавцом условий настоящего Договора относительно качества Товара осуществляется Покупателем в момент поставки Товара, в период выполнения Работ по установке и монтажу Товара, а также на протяжении всего гарантийного срока на Товар.

8.6. В случае если Покупатель в момент поставки Товара, в период выполнения Работ или на протяжении гарантийного срока на Товар, выявит недостатки Товара по качеству, он обязан немедленно уведомить об этом Продавца. В случае если недостатки Товара по качеству будут выявлены в момент его поставки, документы, подтверждающие поставку Товара, Покупателем не подписываются.

8.7. В случае если недостатки Товара будут выявлены в ходе выполнения Работ

а/ Стороны подписывают акт о фактическом качестве Товара – в случае выполнения Работ Продавцом;

б/ в ходе выполнения Работ третьими лицами или самим Покупателем (в случаях указанных в настоящем Договоре) – акт о фактическом качестве Товара составляется представителями Сторон или Покупателем самостоятельно – в случае неявки представителей Продавца на протяжении 3 (трех) рабочих дней после получения соответствующего уведомления от Покупателя.

8.8. В случае если недостатки Товара будут выявлены в течение гарантийного срока, акт о фактическом качестве Товара составляется представителями Сторон или Покупателем самостоятельно – в случае неявки представителей Продавца на протяжении  5 ( пяти) рабочих дней после  отправки соответствующего уведомления от Покупателя.

8.9. Во всех случаях Продавец на протяжении 5 (пять) рабочих дней, с момента составления соответствующего акта обязан устранить недостатки Товара по качеству, в том числе: бесплатно устранить недостатки Товара и (или) заменить Товар ненадлежащего качества, товаром, качество которого отвечает условиям настоящего Договора и (или) возместить Покупателю расходы по устранению недостатков качества Товара.

8.10. В случае поставки Товара ненадлежащего качества Покупатель также имеет право в одностороннем порядке отказаться от настоящего Договора и принятия Товара, о чем письменно должен уведомить Продавца.

8.11. Гарантийный срок на поставленный Товар и работы по настоящему Договору составляет 24 (двадцать четыре) месяцев после фактического выполнения Работ и установки Товара.

8.12. По настоящему Договору Продавец отвечает за недостатки Товара по качеству, возникшие до момента поставки Товара Покупателю и (или) возникшие из-за причин, которые существовали до этого момента. Продавец не может нести ответственность за недостатки Товара по качеству, возникшие после его передачи Покупателю из-за нарушения последним правил пользования или хранения Товара, действий третьих лиц, случая или непреодолимой силы.

 

  1. Ответственность

 

9.1. Все разногласия, возникающие в связи с исполнением настоящего Договора, Стороны решают путем переговоров.

9.2. Если Стороны не могут прийти к согласию, то спор передается на рассмотрение и окончательное разрешение в соответствующий хозяйственный суд Украины.

9.3. Во всех случаях отказа Покупателя от принятия Товара по настоящему Договору Продавец обязан распорядиться таким Товаром, а также вернуть Покупателю уплаченные за него денежные средства, в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента получения соответствующего уведомления от Покупателя.

9.4. За нарушение сроков возврата денежных средств (п. 9.3) Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере 0,1 (ноль целых одна десятая) % (процента) от суммы невозвращенных денежных средств за каждый день просрочки.

 

  1. Форс-мажор

 

10.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору, если они явились следствием обстоятельств непреодолимой силы – «форс-мажора» (пожара, наводнения, землетрясения и других стихийных бедствий, аварий, блокады, военных действий, эпидемии, введение государством эмбарго на экспорт или импорт Товара).

10.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору, должна немедленно, не позднее 10 (десяти) рабочих дней, письменно известить другую Сторону о наступлении форс-мажорных обстоятельств, препятствующих исполнению своих обязательств по Договору.

10.3. Надлежащим доказательством наличия форс-мажорных обстоятельств и их продолжительности будут служить справки, выданные Торгово-промышленной палатой Украины. Не уведомление или несвоевременное уведомление о наступлении  форс-мажорных обстоятельств лишает Сторону права ссылаться на них.

 

  1. Заключительные положения

 

11.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до полного исполнения условий Договора.

11.2. Изменения и дополнения в настоящий Договор могут быть внесены только по  взаимному согласию Сторон, что оформляется дополнительным соглашением к настоящему Договору, подписанным Сторонами и заверенным печатями Сторон.

11.3. Все приложения, изменения и дополнения  к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью.

11.4. Все взаимные уведомления Сторон по настоящему Договору, считаются полученными Стороной, если они отправлены заказным письмом с уведомлением о вручении или вручены лично под расписку, уполномоченным представителям соответствующей Стороны.

11.5. Продавец путем подписания настоящего Договора предоставляет согласие Покупателю на обработку его персональных данных общего характера (фамилия, имя, отчество, местожительство, идентификационный номер, паспортные данные, данные о государственной регистрации физической лица-предпринимателя, данные о системе налогообложения, адрес осуществления деятельности, банковские реквизиты, номер средства связи, электронный адрес) с целью обеспечения реализации отношений в сфере хозяйственной деятельности предприятия, налоговых отношений и отношений в сфере бухгалтерского учета и аудита, статистики, в сфере экономических, финансовых услуг; отношений в сфере культуры, досуга, спортивной и социальной деятельности; отношений в сфере образования; отношений в сфере здравоохранения; отношений в сфере безопасности; отношений в сфере транспорта в соответствии с Законом Украины «О защите персональных данных» от 1 июня 2010 года 2297-VI, а также подтверждает, что с правами, предоставленными ему указанным Законом и с порядком предоставления доступа к персональным данным третьим лицам, в том числе органам государственной власти и местного самоуправления ознакомлен и поставлен в известность о внесении персональных данных в базу данных Покупателя.

11.6. Настоящий Договор составлен в 2 (двух) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.

 

  1. Реквизиты Сторон

 

ПРОДАВЕЦ

ФОП Ясавеев

65007, Украина, г.Одесса ул .Мечникова 100 кв 1

Р\С 26002060749523 в

ЮГРУ ПАТ КБ «Приват банк» МФО 328704

ЕДРПОУ 3147802955

ИНН 3147802955

Плательщик единого налога

 

 

 

Директор

 

 

________________________ /Ясавеев Э.Ф./

 

ПОКУПАТЕЛЬ

ПАО «______________»

01004, Украина, г. Киев, 

ул. ____________

р/р №_______________ в

ПАО _____ Банк г. Киев,

МФО_____

ЕГРПОУ ______

ИНН _______

 

 

Генеральный директор

 

 

_________________________ /___________./

 

 


Спецификация № 1

к Договору поставки № 4687 от «12»апреля 2016 г.

 

г. Киев                                                                                                                                       «12» апреля 2016 г.

 

№п/п Наименование товара Единица измерения Цена единицы, грн. без НДС Кол-во Сумма, грн. без НДС
  Насос Premium 70 Bar 3 It./min 230V 50 Hz шт.   18 598,42   1   18 598,42  
  TCN 10/24″ Форсунка 0,15 мм, никелированная латунь шт.       188,58   36     6 788,78  
  TCN 10/24″ Форсунка дренажная шт.       141,43   1       141,43  
  Тройник для трубы 3/8″ шт.       244,45   1       244,45  
  Муфта для форсунки 3\8  для одной форсунки шт.       186,31   26     4 843,99  
  Колено для трубы 3/8″ шт.       264,01   2       528,02  
  Duct sensor, NTC 0-30C with 1,5m cable шт.       670,85   1       670,85  
  Electronic thermostat 230V 16A, 0-30C, room mounting шт.       621,96   1       621,96  
  Заглушка  3/8″ x 10/24″  с боковым подключением шт.       143,73   2       287,45  
  Труба нейлоновая 3/8″ Черная шт.         82,42   40     3 296,61  
  Хомут крепежный для трубки 3/8″ Черный шт.         22,35   38       849,30  
  Фильтра механические,соединения,металический шланг шт.       698,43   1       698,43  
  Монтаж,доставка и ввод в эксплуатацию шт.     1 222,26   1     1 222,26  
                                                                                                     Вместе без НДС:     38 792,00  

 

                                                                                                                          НДС:    9698.00
                                                                                                              Всего с НДС:   48 490,00  

 

 

 

 

ПРОДАВЕЦ

ФОП Ясавеев

65007, Украина, г.Одесса ул .Мечникова 100 кв 1

Р\С 26002060749523 в

ЮГРУ ПАТ КБ «Приват банк» МФО 328704

ЕДРПОУ 3147802955

ИНН 3147802955

Плательщик единого налога

 

 

 

Директор

 

 

________________________ /Ясавеев Э.Ф./

 

ПОКУПАТЕЛЬ

ПАО «Гостиница «Премьер Палас»

01004, Украина, г. Киев, бульвар Т.Шевченко,

ул. Пушкинская, 5-7/29

р/р №26006301009738 в

ПАО ВТБ Банк г. Киев,

МФО 321767

ЕГРПОУ 21660999

ИНН 216609926590

Св-во плательщика НДС № 100327690

 

Генеральный директор

 

 

_________________________ Бондарук М.В.